selamat membaca teman-teman yang haus dangn ilmu pengetahuan

Selasa, 23 November 2010

PRAKTIS BERBAHASA ARAB-INDONESIA

             


KATA PENGANTAR

     Alhamdulliah hirobbil alamin dengan segala puji keehadirat Allah SWT.mudah-mudahan kita selalu dalam lindungannya,dimana pun kita berada.
                                     
   
     Saya memberanikan diri dengan membuat inisiatif seperti ini,mencoba untuk berbagi kepada bapak-bapak semuanya,mudah-mudahan dengan inisiatif saya ini bisa membantu bapak-bapak dalam berkomunikasi dengan menggunakan bahasa arab yang baik.

         
Dalam mempelajari bahasa arab itu terdapat 2 persi:
                                                                                                       1.bahasa arab fushah (bahasa al-qur`an)
  2.bahasa arab ammiah ( bahasa pasaran atau bahasa masyarakat setempat)   

Kegunaan bahasa arab fushah dan ammiah:

- bahasa fushah adalah alat untuk berkomunikasi dengan sekala lingkup yang lebih luas atau besar misalya,Negara Saudi,yaman, sudan bahkan dengan Negara-negara timur tengah lainnya.

 - sedangkan bahasa ammmiah digunakan untuk berkomunikasi dengan skala lingkup yang lebih kecil,dan di setiap daerah mempunyai bahasa tersendiri.


Kunci praktis menguasai bahasa arab
1.      menguasai kosa kata            al mufrodaat  المفردات
2.      mau berkomunikasi al muhadastah           المحادثة







BAB I
I. tentang kata ganti nama ( dhomair ) ضمائر الشّخصية

Bahasa Indonesia                      baca            arab
Saya                                              ana                 انا
Kamu laki-laki                            anta                انت
Kamu perempuan                       anti                 انت
Dia laki-laki                                huwa              هو
Dia perempuan                           hiya                هي
Kita                                               nahnu             نحن
Kamu laki-laki banyak              antum            انتم
Kamu perempuan banyak         antunna         انتنّ



BAB II
II. Kata ganti isyarat
  1. Hadza (هذا )artinya ini (  untuk muzakkar )                                        
  2. Hadzihi ( هذه )artinya ini ( untuk muannas )

Keterangan
  1. Muzakkar adalah digunakan untuk nama, benda yang tidak berakhiran ة  (ta marbhuthoh ).
Contoh: hadza muhammadun,hadza qolamun  هذا محمّد, هذا قلم (ini adalah muhammad,ini adalah pulpen)
  1. Muannats, adalah dugunakan untuk nama, benda yang berakhiran ta' marbuthoh
Contoh: hadzihi faatimatun,hadzihi kurrosatun هذه فاطمة, هذه كراسة (ini adalah faatimah,ini adalah buku

BAB III

III. Kata depan, kata sambung dan kata keterangan

Bahasa Indonesia                            baca                           arab
Di dalam                                            fii                                فى
Di dalam                                            biddakhil                   باالدّاخل
Dari                                                    min                             من
Daripada                                            min                             من
Di atas                                                ala                              على
Di bawah                                           tahta                          تحت
Ke                                                       ila                               الى
Diatas                                                 fauqo                          فوق
Belakang                                            waroo a/kholfa        وراء
Karena                                               lianna/bisababi        لأنّ / بسبب
Tetapi                                                 walakin                     ولكن
Di luar                                                fiil khorij                  فى الخارج
Hanya                                                 faqoth                        فقط
Hingga, sampai,sehingga                 hatta/lil ghoyah       حتى / للغاية
Dengan / bersama                             ma'a                           مع      
Sekarang                                            al an                           الان
Dekat                                                  qoriib                         قريب
Tidak                                                  la                                 لا                     
Lambat, pelan                                   bathi'                                     بطيء
Cepat                                                  bi sur'ah                    بسرعة
Tanpa                                                 biduuni                      بدون
Diantara                                             bayna                         بين
Kedua-duanya                                  kilaa                           كلا
Untuk                                                 liajli                           لأجل
Terlambat                                          mutaakhir                متأ خّر
Dengan, oleh                                     biwasithoh                بواسطة
Kecuali, selain                                  ma 'ada, illa             ماعد/ الاّ
Walaupun                                          law/ma'a in               لو/ مع ان
Juga                                                    aydhon                       أيضا
Sebelum                                             qobla                         قبل
Sesudah                                             ba'da                          بعد
Dan, trus, lantas                                wa, tsumma              و / ثمّ
Sekali lagi                                          marrotan tsaniyah             مرّة ثانية
Lagi                                                    Kaman                       كمن
Sepanjang                                          'ala thul                     على طول
Kira-kira                                            hawalay                     حولي
Pertama-tama                                    awwalan                    اوّلا
Tidak pernah                                     muthlaqon abadan مطلقا ابدا
Sekarang                                            al an                           الان
Mungkin, barang kali                      mumkin, rubbama ممكن / ربما







                                                                   

2 ulasan:

  1. #Ini adalah muhammad, Ini adalah pulpen?
    Mohon penjelasan: makna dari kalimat contoh Anda itu apa?
    Kepunyaan atau nama dari pulpen?

    BalasPadam